Итоги дня
читать дальшеПостирала, установила нужную программу, написала запланированный пост, закачала аудиокнигу "Шедевры мировой поэзии", удалила ненужные записи, разобрала еще одну папку на компе.
Сделала зарядку. Почему-то мне не очень хорошо от упражнений доля спины, видимо, надо выбрать другой комплекс, а жаль.
Начала заниматься немецким языком.
Посмотрела ролики про интерференцию.
Что я узнала сегодня
Главным открытием дня стало стихотворение испанского романсеро "Дон Хуан", которое даже перепечатаю сюда.
читать дальше Дон Хуан
К ранней мессе кабальеро
Шел однажды в божий храм,
Не затем, чтоб слушать мессу, -
Чтоб увидеть нежных дам,
Дам, которые прекрасней
И свежее, чем цветы.
Но безглазый желтый череп
Оказался на пути.
Пнул ногой он этот череп,
Наподдал его ногой.
Зубы в хохоте ощерив,
Прянул череп, как живой.
"Я тебя к себе на праздник
Приглашаю ввечеру".
"Ты не смейся, кабальеро,
Нынче буду на пиру".
В дом смущенный кабальеро
Воротился в тот же час.
Долго он ходил угрюмый.
Наконец и день угас.
А когда спустился вечер,
Стол накрыть послал он слуг.
Не успел вина пригубить,
В дверь раздался громкий стук.
Тут пажа он посылает,
Чтобы тот открыл запор.
"Ты спроси-ка, твой хозяин
Помнит ли наш уговор?"
"Да, мой паж, скажи, что помню,
Пусть он входит, так и быть".
Череп сел в златое кресло,
Но не хочет есть и пить.
"Не затем, чтоб есть твой ужин,
Я явился в час ночной,
А затем, чтоб ровно в полночь
В церковь ты пошел со мной".
Чуть пробило час полночный,
На дворе петух поет.
И они идут ко храму,
Только полночь настает.
Там открытую могилу
Видит рыцарь посреди.
"Ты не бойся, кабальеро,
Ты входи туда, входи.
Будешь спать со мною рядом
И вкушать мою еду".
"Бог не дал мне позволенья,
Я в могилу не войду".
"Если бы не имя божье,
Что хранит тебя от зла,
Если б ладанка на шее
Твою душу не спасла,
Ты б живым вошел в могилу
За недобрые дела.
Так ступай же, недостойный,
Снова в дом к себе вернись.
Если череп повстречаешь,
Низко, низко поклонись.
Прочитавши "патер ностер",
В землю ты его зарой,
Если хочешь, чтоб по смерти
То же сделали с тобой".
Перевод Д. Самойлова
И, кстати, сегодня всемирный день The Beetles.
Итоги дня 16-1-15
Итоги дня
читать дальше
Что я узнала сегодня
Главным открытием дня стало стихотворение испанского романсеро "Дон Хуан", которое даже перепечатаю сюда.
читать дальше
И, кстати, сегодня всемирный день The Beetles.
читать дальше
Что я узнала сегодня
Главным открытием дня стало стихотворение испанского романсеро "Дон Хуан", которое даже перепечатаю сюда.
читать дальше
И, кстати, сегодня всемирный день The Beetles.